市场热点您当前的位置:首页 > 市场热点
尹玉峰《汉宫春晓》雅辑
文章来源:本站原创 作者:尹玉峰 时间:2022/1/18 点击量:337
依稀梦雨。汉宫吐云珠,仙子裙舞。细细染香,摇袖仙宫擂鼓。宅侧山腰画壁,墨意起、书丹门户。月渐朱唇,润脸颊、共与繁星,祝福一番倾慕。
红尘恋恋,蜓蝶顾、花开诗词歌赋。烟雨曲悠,飘落心湖深处。水调悠悠欲醉,柳叶哨、呼干风露。万里乾坤、逐世缘,但愿深宫,月朗风清温吐。
仇英《汉宫春晓图》收藏家庄洪海收藏
《汉宫春晓图》以人物长卷画,生动地再现了汉代宫女的生活情景。
其用笔清劲而赋色妍雅,林木、奇石与华丽的宫阙穿插掩映,铺陈出宛如仙境般的瑰丽景象,极勾描渲敷之能事。
体现了作者积极向上、热爱生活的人文思想,亦表达了他对宫廷浮华美好生活的赞美。
《汉宫春晓图》以春日晨曦中的汉代宫廷为题,用长卷的形式描绘后宫佳丽百态;画中后妃、宫娥、皇子、太监、画师凡一百一十五人。
个个衣着鲜丽,姿态各异,既无所事事又忙忙碌碌。其中,亦包含有画师毛延寿为王昭君写像的故事。
仇英(1498年-1552年),字实父,号十洲,江苏太仓人,居吴县(今苏州)。仇英是明代最有代表性的画家之一,与沈周,文征明和唐寅被后世并称为"明四家"、"吴门四家" ,亦称"天门四杰"。沈、文、唐三家,不仅以画取胜,且佐以诗句题跋,就画格而言,唐,仇相接近。
仇英在他的画上,一般只题名款,尽量少写文字,为的是不破坏画面美感。因此画史评价他为追求艺术境界的仙人。
仇英与周臣、唐寅有院派三大家之称。后人又益以文徵明而称明四家。仇英早期作品,以绢本为多,画面空白较大,用笔细腻,刚中带柔,圆中有方,设色浓重。中晚期作品,构图渐趋满纸,用笔愈见刚直,运笔则自然而流畅,用色渐淡,有时亦作白描。
他外师造化,中得心源,苦学圆满,又念起嵩山面壁九年功,断臂达摩启法宗。肉骨精髓留震旦、千年香火点禅灯故事。禅灯闪烁照心安,立雪虔迎圣祖光,求取衣钵刀断臂,梵音天籁响东方。
信心铭璨藉凡人,草芥丛中度众生。佛祖塔尖观下望,喧嚣熙攘待禅音。僧尼不再苦奔波,安寨扎营好放歌。殿上十八罗汉立,农禅修静悟成佛。前生栽树遇佛缘,无奈华年老不堪。转世投胎偿所愿,怀真抱朴释佛光。
桐荫清话、蕉荫结夏、秋江待渡、汉宫、春晓、春游晚归、松亭试泉、水仙腊梅、林亭佳趣、园居图、东林图、雪溪仙馆、松阴琴阮、仙山楼阁… 十八罗汉护平安。
沿着苏州河畔写生的江南少女冉冉
升起的倾慕视线,我的心也跟随她
叠成一只船,在苏州河厚重的记忆
里,去找寻一个叫仇英的天才少年
仇英苦寒,一身破烂的衣裳
小小的年纪做了漆工。哪曾
想大漆温润的光泽、瑰丽的色彩
华贵的气质,蓦然绮丽他的眼前
别开一洞天!五颜六色漆树的汁
可以做食具,隐隐青山,花鸟为邻
炊烟袅袅地升起了遥远的春天,从
江苏太仓到苏州河畔
漆香、染遍珍瓷画舫
轻烟淡彩洗净铅华而物我两忘的仇英
后来与诗书满腹的沈周、儒家风范的
文徵明、风流倜傥的唐寅齐名
遥远的春天更加遥远,那变幻
莫测的心墨,清粼粼地在绢丝宣纸上
蛟龙犁浪!山的那边有佛,水的那边
有仙… 他对着秀丽的山川,挥毫泼墨
满山的树枝上自然结果无数了,草长
莺飞,花儿斗妍,墨法未干,他
伫立苏州河畔沉吟千年,到如今
依然四海飘香!他挥洒
泼墨,天空就翻起云雨
牡丹仙子也翩翩光顾,找寻仕女、栈道
鸟兽、山林、台观、旗辇、军容;找寻
热闹纷扰、宏大的市井生活、民俗风情
一切、皆外师造化,中得心源
苦学勤练,方得圆满。于是他
仰止佛陀,千年香火点亮禅灯
桐荫清话、蕉荫结夏、秋江待渡、汉宫
春晓、春游晚归、松亭试泉、水仙腊梅
林亭佳趣、园居图、东林图、雪溪仙馆
松阴琴阮、仙山楼阁… 十八罗汉护平安
↑收藏家庄洪海先生光荣做客中央电视台《民族品牌之路》接受访谈。
↑都市头条编辑委员会主任尹玉峰在中共中央党校国家行政学院(南门)崇学山庄对庄洪海先生进行特别访谈。
尹玉峰。中民文化产业集团副总经理、慈善中国书画院、中国书画艺术研究院两院副院长、Ⅰ0—WGCA国际组织世界绿色气候机构东北亚—东盟(中国)总部国际书画鉴定评估委员会副主席、Ⅰ0—WGCA国际书画鉴定评估研究院副院长、Ⅰ0—WGCA国际书画首席鉴定专家、京港澳台世界头条总社长、总编辑、世界文学艺苑总编辑、都市头条编辑委员会主任。
↑尹玉峰(北京)感谢中国领导科学研究会常务理事罗公序伦先生在天府之国——成都,为创作思考中的我,精彩摄影!
旎诗由尹玉峰《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/弹拨一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉,眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵,挂在枝头细裁香/烟烟缕缕,染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光,但见蝶舞温婉绕海棠……"
这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。
旎诗英语翻译为:A poem of beauty(一首诗的美),日语翻译为:美しいし詩(美丽到令人窒息的诗)。当汉语旎组词为旖旎时,多了一层清洁干净、纯真雅致、幸福温馨、动人心魄的意思。历代诗词名家都喜欢择用。(唐)李白 《愁阳春赋》荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人。(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》新烟何旖旎,黄鸟鸣春深。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。
版权所有 (C) 中国书画艺术研究院网和慈善中国书画院网
联系电话: 地址: