市场热点您当前的位置:首页 > 市场热点
尹玉峰旎诗:京娘|
文章来源:本站原创 作者:尹玉峰 时间:2021/7/31 点击量:281
生难报恩,死当把在感动中茂盛生长
出来的青草结成一根绳子,口衔一枚
温润的玉环,行走在昏茫的冥界走廊
即便是孟婆汤也无法让京娘
把记忆洗得一干二净:孤男
寡女相送千里;红鸾星动起
怎不让人心生春的花,秦晋
渡口,京娘她喜望岸边杨柳
与春风婆娑,百花温吐情话
湖面春燕飞翔,枝头雀鸟喳喳
心间春光明媚,多么恬意优雅
她让匡胤扶她上马,又扶她下马
这一上一下,将娇柔的身段偎贴
挽颈勾肩,心里绽放出万朵春花
匡胤涨红了脸,事未酬、业未就
大丈夫坐怀不乱!岂能朝暮嗟叹
岁月长风里,醉花香有浓也有淡
让爱随风飘逸吧,飞向海角天涯
时光如梭,霞起霞落;群雄争霸,匡胤
执掌天下!便念起京娘,更想续上一段
旷世佳缘,急往红鸾星动的地方,官渡
依然,但是京娘她在那场凄美的阔别后
却是守身如玉,相思绵绵,凝惆结怅
长久地寂寞空劳、等待、牵挂!万般
无奈中,削发为尼,伴在孤灯清影下
柔美皎清香风透,动月黄昏后。君好逑,赵姓京娘貌一流。爱生羞,慕公子人优秀。(尹玉峰散曲・双调・步步娇・爱生羞)
京娘和赵匡胤同姓,山西永济人。十七岁那年,她在随父亲到曲阳烧香还愿时被强盗劫持,幸好遇到赵匡胤被搭救。赵匡胤不远千里送京娘回家,一路上对她照顾有加,京娘看赵匡胤英雄豪杰、气宇轩昂,心中就播下了爱情的种子。
在经过武安门道川时的一天清晨,赵京娘梳妆打扮后郑重其事地向赵匡胤表达了爱慕之情。赵匡胤觉得自己救京娘并千里相送是义举,如果答应了京娘的求婚,就会被天下人误会和耻笑,再加上自己还没施展自己的远大抱负,所以婉言回绝了京娘的爱慕之情,仍以兄妹相称。
后来赵匡胤终于作皇帝了。某一天,赵匡胤怀着急切心情,又从当年送京娘回家的这个秦晋渡口过黄河,再到山西探望长久思念的京娘,欲接京娘进京封为皇妃。但没想到,此时的京娘因为和他别离后,日日盼望他早日再归,但盼望却在一天、一月、一年365天的反复中变成失望,失望又变成绝望了。也终于在某一天实在撑不下去中削发为尼了。
为此京娘背朝匡胤,眼泪虽然已干,但心底却在汩汩流血:怪匡胤兮,姗姗来迟;恨自己兮,佳缘薄命;怨苍天兮,一场捉弄!暗自叹,今生不能补报大德,死当结草衔环。
【旎诗的由来】旎诗由尹玉峰《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/弹拨一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉,眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵,挂在枝头细裁香/烟烟缕缕,染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光,但见蝶舞温婉绕海棠……"
这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。
旎诗英语翻译为:A poem of beauty(一首诗的美),日语翻译为:美しいし詩(美丽到令人窒息、美好、优美的诗)。当汉语旎组词为旖旎时,多了一层清洁干净、纯真雅致、幸福温馨、动人心魄的意思。历代诗词名家都喜欢择用。(唐)李白 《愁阳春赋》荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人。(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》新烟何旖旎,黄鸟鸣春深。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。
尹玉峰。中民文化产业集团副总经理、慈善中国书画院、中国书画艺术研究院两院副院长、Ⅰ0—WGCA国际组织世界绿色气候机构东北亚—东盟(中国)总部国际书画鉴定评估委员会副主席、Ⅰ0—WGCA国际书画鉴定评估研究院副院长、Ⅰ0—WGCA国际书画首席鉴定专家、都市头条编辑委员会主任。
版权所有 (C) 中国书画艺术研究院网和慈善中国书画院网
联系电话: 地址: