市场热点您当前的位置:首页 > 市场热点
尹玉峰旎诗丨当冷艳的光芒漫过凡尘嚣世丨
文章来源:本站原创 作者:尹玉峰 时间:2021/7/2 点击量:233

落雁沉鱼,芙蓉颊面,香帐挂流苏
当冷艳的光芒漫过凡尘嚣世,掠过
荒芜,我的灵魂开始变得柔软
圣洁的光辉,闪电般美丽蚀骨
盛夏暑难当,没有人像我走得
这么远,大家以为那样很麻烦
我依然跋涉,跋涉到一片
寒烟若雨不期而遇的翠湖
欣欣尖角滴金露,山绕翠湖
林倒翠湖;若惹蜻蜓往翠湖
还记得寒烟里的雁叫吗?还记得
满湖的小星星仿佛是坠到湖里哭
那时我真傻,只顾以湖为镜,美丽
我自己,任湖里的月亮让猴子欢呼
后来风吹莲动鸿惊目,天宠翠湖
人懂翠湖;从此化梦心中月影湖
落雁の沈む魚、芙蓉の頬、香帳に流れる蘇の冷たい光が世間を騒がせ、
荒廃をかすめていくと、私の魂はしなやかで神聖な輝きになり、稲妻のように美しくなりました。
真夏の暑さは耐えられません。私はこんなに遠くまで行く人がいません。
欣欣の尖った金露が、山を翠湖の林の周りに青々とした湖に注ぐ。
寒煙の中の雁の鳴き声を覚えていますか?湖いっぱいの小さな星が湖に落ちて泣いているのを覚えています。
その時、私は本当に馬鹿で、湖を鏡にして、自分を綺麗にして、湖の中の月を担当してサルに歓呼させました。
その後、風は蓮を吹いて、鴻を動かして目を驚かし、天は翠湖人を寵愛して翠湖を知っています。
【旎诗的由来】旎诗由尹玉峰《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/弹拨一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉,眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵,挂在枝头细裁香/烟烟缕缕,染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光,但见蝶舞温婉绕海棠……"
这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。
旎诗英语翻译为:A poem of beauty(一首诗的美),日语翻译为:美しいし詩(美丽到令人窒息、美好、优美的诗)。当汉语旎组词为旖旎时,多了一层清洁干净、纯真雅致、幸福温馨、动人心魄的意思。历代诗词名家都喜欢择用。(唐)李白 《愁阳春赋》荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人。(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》新烟何旖旎,黄鸟鸣春深。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。
制作:尹玉峰。中民文化产业集团副总经理、慈善中国书画院、中国书画艺术研究院两院副院长、Ⅰ0—WGCA国际组织世界绿色气候机构东北亚—东盟(中国)总部国际书画鉴定评估委员会副主席、Ⅰ0—WGCA国际书画鉴定评估研究院副院长、Ⅰ0—WGCA国际书画首席鉴定专家、都市头条编辑委员会主任。
![]()

![]()
版权所有 (C) 中国书画艺术研究院网和慈善中国书画院网
联系电话: 地址: