市场热点您当前的位置:首页 > 市场热点
尹玉峰旎诗丨瑶朵丨
文章来源:本站原创 作者:尹玉峰 时间:2021/5/23 点击量:185
旎诗:瑶朵
作者/尹玉峰 (北京)
炊烟
瓦舍
人家
温润如玉一朵花
让我的心肠
变得柔软
仿佛就要溶化
这朵花
缓缓张开
襁褓一样的外衣
分明在
牛乳中洗过
飞出一只
刚出窝的小白鸽
那片洁白
不容脏手染指
我用什么保护她
在一个晒蔫了的午后
那一季腥臊难当的
盛夏
为了悍卫
圣洁的
美丽与庄严
心升一把
庄严美丽的
遮阳伞
伞下
无我只有她
迎来了
一片
暮色苍茫的
烟村里
不期而至的惊讶
温润如玉的瑶朵
在我的伞下
灿烂开放
我会
永远珍惜她
无论世界
发生什么变化
天不会昏瞎
地始终端雅
我知道自察
望水清
听风飒
仰山峭
护瑶朵
细数鸟儿翩飞心潇洒
书剑双成赏骏马
万里踏平沙
【旎诗的由来】旎诗由尹玉峰《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/弹拨一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉,眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵,挂在枝头细裁香/烟烟缕缕,染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光,但见蝶舞温婉绕海棠……"
这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。
旎诗英语翻译为:A poem of beauty(一首诗的美),日语翻译为:美しいし詩(美丽到令人窒息、美好、优美的诗)。当汉语旎组词为旖旎时,多了一层清洁干净、纯真雅致、幸福温馨、动人心魄的意思。历代诗词名家都喜欢择用。(唐)李白 《愁阳春赋》荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人。(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》新烟何旖旎,黄鸟鸣春深。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。
制作: 尹玉峰。中民文化产业集团副总经理、慈善中国书画院、中国书画艺术研究院两院副院长、Ⅰ0—WGCA国际组织世界绿色气候机构东北亚—东盟(中国)总部国际书画鉴定评估委员会副主席、Ⅰ0—WGCA国际书画鉴定评估研究院副院长、Ⅰ0—WGCA国际书画首席鉴定专家、都市头条编辑委员会主任。
版权所有 (C) 中国书画艺术研究院网和慈善中国书画院网
联系电话: 地址: